„بسملة“ بسملة [basˈmala] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Im Namen Gottes... Beispiele بسم اللّه الرحمن الرحيم [bi-smi llaːhi r-raħˈmaːni r-raˈħiːm] Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen die Formel بسم اللّه الرحمن الرحيم [bi-smi llaːhi r-raħˈmaːni r-raˈħiːm]
„اللّه“ اللّه [ɒˈllɒːh] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott Gottمذكّر | Maskulinum m اللّه اللّه
„بسم“ بسم [bi-smi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Namen im Namen بسم بسم بسم Gottes → siehe „اسم“ بسم Gottes → siehe „اسم“
„بسم“ بسم [basama, i] <V تبسم [taˈbassama]; VIII ابتسم [ibˈtasama]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lächeln lächeln بسم بسم
„ولهان“ ولهان [walˈhaːn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kopflos, wie von Sinnen kopflos, (wie) von Sinnen ولهان ولهان
„بسمة“ بسمة [basma] [basaˈmaːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lächeln Lächelnمحايد | Neutrum n بسمة بسمة
„كليم“ كليم [kaˈliːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwundet Sprecher verwundet كليم كليم Sprecherمذكّر | Maskulinum m كليم كليم Beispiele كليم اللّه Beiname des Moses كليم اللّه
„لهاة“ لهاة [laˈhaːt, -ˈhaːh] <جمع | Pluralpl لهوات [lahaˈwaːt], و | undu. لهيات [lahaˈjaːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gaumen-Zäpfchen (Gaumen-)Zäpfchenمحايد | Neutrum n لهاة لهاة
„كفر“ كفر [kafara, u] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungläubig sein, undankbar sein des Unglaubens bezichtigen sühnen, büßen, verzeihen ungläubig sein كفر كفر undankbar sein (ب fürحالة النصب | Akkusativ akk) كفر كفر Beispiele كفر باللّه [bi-llaːh] nicht an Gott glauben كفر باللّه [bi-llaːh] des Unglaubens bezichtigen كفر <II [kaffara]> كفر <II [kaffara]> sühnen (عنحالة النصب | Akkusativ akk) كفر <II [kaffara]> büßen (عن fürحالة النصب | Akkusativ akk) كفر <II [kaffara]> كفر <II [kaffara]> verzeihen (عن / ل jemandem) كفر <II [kaffara]> كفر <II [kaffara]>
„سبح“ سبح [sabaħa, a] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwimmen, schweben preisen, die Formel schwimmen سبح سبح schweben سبح سبح preisen Gott سبح <II [sabbaħa]> سبح <II [sabbaħa]> die Formel سبح <II [sabbaħa]> سبح <II [sabbaħa]> Beispiele سبحان اللّه [subˈħaːnallɑːh] <II سبح [sabbaħa]> »gepriesen sei Gott!« aussprechen سبحان اللّه [subˈħaːnallɑːh] <II سبح [sabbaħa]>